Hương vị tình thân: Biên kịch khóc cười cùng nhân vật, nhất là cảnh Long – Nam chia ly rồi tái hợp

0
551

Đảm nhận cùng lúc nhiều dự án đang phát sóng trên màn ảnh nhỏ: đồng biên kịch và là biên tập của phim “Hương vị tình thân”, là biên tập nội dung của “Mùa hoa tìm lại” và “Hãy nói lời yêu”, nhưng biên kịch Trịnh Khánh Hà vẫn dành cho “Hương vị tình thân” những cảm xúc đặc biệt.

Được chuyển thể từ phiên bản gốc “My only one” phát sóng năm 2018 ở Hàn Quốc, “Hương vị tình thân” đang nhận được rất nhiều tình cảm yêu mến của khán giả. Đặc biệt là người “cầm cân nảy mực” cho tác phẩm biên kịch Trịnh Khánh Hà đã có rất nhiều chia sẻ thú vị xung quay phim.

(Nguồn: internet)

Chị cho biết khi Việt hóa một kịch bản như vậy, bản thân chị cũng có ít nhiều áp lực. Bởi vì phiên bản gốc đã quá thành công vì vậy làm sao để khán giả yêu thích và mà lại đối với văn hóa là nhiệm vụ không hề dễ. Đối với chị, mỗi kịch bản, dù là Việt hóa hay kịch bản thuần Việt, quan trọng nhất là sự hấp dẫn và giá trị mà nó mang lại.

(Nguồn: internet)

Muốn một kịch bản được khán giả đón nhận, thì trước hết phải hấp dẫn, nhưng cái tạo nên ý nghĩa thực sự của một bộ phim, phải nói đến những giá trị mà nó mang lại, bao gồm giá trị thẩm mỹ, giá trị giáo dục,… Đương nhiên, đối với kịch bản Việt hóa, thì điều rất quan trọng, là tạo ra không khí Việt, văn hóa Việt, và con người Việt.

(Nguồn: internet)

Điều hạnh phúc của mỗi người biên kịch đó là có thể đem đến cho khán giả những cảm xúc chân chân thật và gần gũi nhất. Chính vì vậy khi làm kịch bản, trong một chừng mực nhất định, chị cũng hóa thân vào cuộc đời nhân vật, yêu ghét, đau khổ cùng nhân vật.

(Nguồn: internet)

“Đây là một kịch bản mà cả đội biên kịch chúng tôi vẫn cứ bảo nhau, chưa bao giờ làm một bộ phim mà dạt dào cảm xúc như vậy. Chúng tôi mang được rất nhiều phần đời sống riêng tư, cảm xúc cá nhân, con người mình từng gặp để bồi đắp cho các nhân vật và câu chuyện của mình.” Nữ biên kịch chia sẻ.

(Nguồn: internet)

(Nguồn: internet)

Chia sẻ thêm về Hương vị tình thân, Khánh Hà cho biết phim có nhiều chi tiết thú vị, rất đời. Trong quá trình làm kịch bản, mọi người đã rất tâm đắc rồi, sau đó khi đạo diễn Danh Dũng làm ở hiện trường, anh cũng sáng tạo thêm nữa nên nói thật xem nhiều khi thấy rất “sướng”.

Ảnh tổng hợp

Ảnh tổng hợp

(Nguồn: internet)

(Nguồn: internet)

Sự hóa thân của các diễn viên trong phim này cũng như vậy. Từ Phương Oanh, Mạnh Trường, chị Tú Oanh, chị Như Quỳnh, anh Công Lý… ai cũng từng làm cho chị có lúc bất ngờ, làm cho mình khóc cười được.

(Nguồn: internet)

(Nguồn: internet)

Đặc biệt nữ biên kịch cũng tiết lộ việc thay đổi nhan sắc của Diệp ban đầu xuất phát từ kịch bản rồi. “Trong phần 2 của bộ phim, chúng tôi đã để nhân vật Diệp qua phẫu thuật thẩm mỹ, xinh đẹp hơn rất nhiều. Với một người mẹ luôn khao khát con mình xinh đẹp, sung sướng, giàu có lên… như bà Bích, thì phi vụ “đầu tư” này là điều rất thường.”

Tổng hợp: Nhật Linh – thongtinngaynay

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here